![文学翻译研究:从文本批评到理论思考在线阅读](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/34/27186034/b_27186034.jpg)
会员
文学翻译研究:从文本批评到理论思考
更新时间:2021-04-07 18:17:48 最新章节:致谢
书籍简介
本专著考察中西散文、小说、戏剧、诗歌等文学体裁翻译作品的鉴赏、诠释、批评问题,内容涉及《浮生六记》林语堂英译本、《聊斋志异》Denis与Mair英译本、《鲁迅小说全集》Lovell英译本、《红楼梦》Hawkes英译本、《简爱》李霁野汉译本、《哈姆雷特》王宏印汉译本等众多经典文学翻译作品,在此基础上探讨文学翻译实践与批评的原理、标准、方法、价值与功用等重要理论问题。
品牌:浙大出版社
上架时间:2018-12-05 00:00:00
出版社:浙江大学出版社
本书数字版权由浙大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
王洪涛
- 会员本专著基于文化贸易视角,在系统梳理相关文化贸易文献和分析中国文化产品出口现状的基础上,围绕如何推动中国文化产品出口增长问题,重点针对贸易成本和新贸易理论的本地市场效应等重要因素影响中国文化产品出口的机理进行深入研究,通过设定模型和计量方法对上述相关因素对中国文化产品出口影响的方向和效应进行了深入实证检验,研究得出了影响中国文化产品出口的重要结论,最后依据结论提出了推动中国文化产品出口高质量增长的对理论16.4万字
同类热门书
最新上架
- 会员本书选取了世界文学史中较具有代表性的16位文学大师,把他们的文学思想、文学作品、人生经历以一种通俗易懂又趣味横生的方式介绍给读者。这16位文学大师将会带领读者畅游于浩瀚的文学星海,一点一点揭开文学的神秘面纱,让读者感受到文学的多样魅力。《文学原来很有趣》的重点不是教读者去了解文学的体裁和文学的类别,而是逐步引导读者与文学进行对话,感受文学作品之中的情感内涵,其目的不是让读者学会赏析文学,而是让读者文学14万字
- 会员这是一本讲述如何阅读经典的书,更是一门从经典文学作品中汲取养分的写作课。一位资深的文学教授,结合自己二十多年的阅读体验和教学经验,精挑细选了十五部经得起“考究与折腾”的经典小说,用文本细读的方式,深入浅出的讲解,将小说中的要素一一拆解开来,引导读者直达其中的丰富意涵,从而收获意想不到的妙趣,使得个人有限的生命在他人的故事里得到延伸扩展。全书以故事元素和故事讲法为序,正文以经典的文学作品为内核,分别文学17.2万字
- 会员沈括在科技史领域享有民族英雄般的崇高地位,然而一旦将其还原到历史语境,便会发现,作为一名传统意义上的士大夫,他其实经历了大起大落的仕宦生涯——从“王安石新政”的参与者,到沦为“新法叛徒”惨遭流放。本书采取了独特的“对照式”结构,揭示了沈括的仕途经历与贯穿其一生研究的“闻见主义”立场之间的联系,既是一部人物传记,更是一场对哲学观念的探索。作者以“闻见主义”为核心,建立起一套挖掘北宋知识世界的概念,将文学20.1万字
同类书籍最近更新