第327章 [gone?too?soon]
- 别气狂傲魔妻:狂帅校草是女生
- 末了玄七
- 1866字
- 2018-10-10 20:25:30
楠溪江喝了一口,一句话也不说。
把所有人都急坏了。
校长!你倒是说说结果啊啊!
几秒后,楠溪江又喝了一口。
然后又尝了一下。一直把所有的喝完,剩下一块黑色的冰块。
众人:…………这得多黑啊,冰块都染黑了。
“校长!你说话啊!!结果怎么样?!!好不好喝啊啊!”
观众席终于有人没忍住喊出了声。
然后:
“就是说啊!校长!!快告诉我们结果吧!”
“校长好不好喝啊!别卖关子啦!!”
“校长!!”
…………
在一堆学生期盼的呐喊后,楠溪江终于开口了。
“这酒……这么没味啊?”
语气里夹着一丝丝的怀疑跟惊讶,以及不可思议。
“什么?没味道?!这不可能的吧!刚刚尘殿加了那么老些稀奇古怪的东西,怎么可能没味道啊!”
“骗人的吧!”
木诺尘嘴角一抽。
喂喂,她还在这呢,能不能注意点?
木诺尘瞧见楠溪江那充满疑惑的眼神,轻咳一声,指了指那已经被染黑了的冰块说道:
“这还有呢,你还没喝完。”
于是所有人都瞧着那块黑色的冰,那只是一块黑色的圆形冰块,不是特别的大,可能是化了的缘故,只有大拇指盖大小。
楠溪江看着冰,将信将疑的喝了进去,一进到嘴里,跟普通的冰没什么区别,当他咬开的时候,只听见咔嚓一声。
楠溪江眼神充满震惊,然后放亮,亮的刺眼。
让其他人很是疑惑。
楠溪江把冰吃完,带着迫切的语气问木诺尘:
“你这还有吗?”
“没有了。”
木诺尘摇了摇头。
楠溪江一阵惋惜。
其他人一脸懵。
这是怎么回事?难道那块冰很好吃?
“那我就宣布比赛结果了,获胜的是木诺尘。”
楠溪江说的时候没有任何犹豫。
这结果让除了木诺尘外的所有人都非常震惊。
最震惊的还是琦翱炀,他一副不敢相信的样子问道:
“老头,你怎么被一块冰俘获啦?”
楠溪江冷哼的瞪了他一眼。
什么就被冰俘获了?那是普通的冰吗?
楠溪江回味起那块冰,淡淡的苦味夹杂着葡萄的香气,还有着一丝丝汽水味,果肉的嚼劲,朗姆的味道做辅,掺杂着其他不知名的甜蜜味,冰冰凉凉,而且那甘甜又苦涩的味道,转瞬即逝。
就好像流星一般。
想到着,楠溪江突然问道:
“这杯鸡尾酒是不是叫[gone too soon]?”
gone too soon ?!
琦翱炀一脸懵,那是什么?
“gone too soon ……啊!转瞬即逝!!”
一个专门学习调酒的学生先是一愣,然后是一脸激动:
“[gone too soon]!那个[转瞬即逝啊!]”
“啊?那是什么啊?!”
“诶呀!《gone too soon》其实迈克尔.杰克逊尝过的一首歌,它有两个意思一个是走的太早,一个是转瞬即逝 。”
那专门学习调酒的学生解释道:
“Gone Too Soon, like a comet ,blazing 'cross the evening sky ,gone too soon,like a rainbow,fading in the twinkling of an eye, gone too soon ,shiny and sparkly ,and splendidly bright ,here one day ,gone one night。”
…………
全歌[gone too soon]
Gone Too Soon走得太早
like a comet 像一颗流星
blazing 'cross the evening sky 燃烧着划过夜空
gone too soon 转瞬即逝/稍纵即逝
like a rainbow 像一道彩虹
fading in the twinkling of an eye 在你眼里闪烁着渐渐消褪
gone too soon 转瞬即逝/稍纵即逝
shiny and sparkly (象晚上)闪耀的烟花
and splendidly bright 那华丽的光辉
here one day 这个一瞬的白昼
gone one night 消失后还是黑夜
like the loss of sunlight on a cloudy afternoon 象多云的午后偶现了阳光
gone too soon 转瞬即逝/稍纵即逝
like a castle 象一个城堡
built upon a sandy beach 建造在沙地海滩上/象堆砌在沙地海滩上的一个城堡
gone too soon 转瞬即逝/稍纵即逝
like a perfect flower 象一朵盛开到极点的花儿
that is just beyond your reach 却生在你无法采摘的地方
gone too soon 转瞬即逝/稍纵即逝
born to amuse...本想像往常般开个玩笑
to inspire, to delight 激励你,带给你 欢乐
here one day 那愉快的时光
gone one night 已经被这黑夜所替代(已经被这死神所夺走)
like a sunset dying 象日没后的晚霞
with the rising of the moon 随着月亮的出现
gone too soon 转瞬即逝/走得太早
gone too soon 转瞬即逝/走得太早