98. 达蒙与皮西阿斯

[词语]Damon and Pythias

[含义]一对生死朋友;生死之交;莫逆之交;刎颈之交

[趣释]罗马神话中,叙拉古斯(Syracuse)是西西里岛(Sicily)东岸的一个强国,与西地中海强国迦太基(Carthage)①抗争。国王迪奥尼修斯(Dionysius)是个暴君。有个名叫皮西阿斯(Pythias)的青年因触犯了他的法律而被判处死刑。这个青年想回家看看父母和朋友,请求暴君放他回去。可是暴君不相信他会回来,认为他只不过是想借机逃跑而已。这时,有一个叫达蒙(Damon)的青年站出来,说自己愿意代替朋友皮西阿斯关进监狱,好让他回去与亲人告别,如果皮西阿斯不能按期返回,自己愿意代他受刑。暴君佩服达蒙的勇敢,同意了他的要求。

皮西阿斯回家乡之后,转眼刑期临近,他还没有返回。暴君唯恐达蒙逃跑,看管更加严密。这时达蒙心里很坦然,他了解自己的朋友,知道他是说话算数的。这次没有按时回来,一定是有什么原因。达蒙做好死的准备,认为自己能为敬爱的朋友去死,是很值得的。就在达蒙被押到刑场的时候,皮西阿斯赶到了。原来,他因暴风雨延误了归期。但他很高兴,自己毕竟及时赶回来。看到这对朋友彼此这样信赖和诚实,暴君深受感动,就把他们两个都释放了。他非常感慨地说:“我愿意拿我所有的财产,换取一位这样的朋友!”

后来人们就把“达蒙和皮西阿斯”(Damon and Pythias)这对朋友来比喻“生死之交”“刎颈之交”和“莫逆之交”了。

注:有学者认为此典源自罗马民间传说。

[运用]It was known to all that Damon and Pythias of the establishment were Damon and Pythias no longer, that war waged between them, and that if all accounts were true, they were ready to fly each at the other's throat.这公司的两位莫逆之交已经不再莫逆了,这是众所周知的事。他们之间的那场斗法,假如人们的传说不错,他们俩已经成了不共戴天的仇人了。

It is only through hardship and disasters that a friendship of Daman and Pythias can manifest itself. 只有经过困难和灾难,一种生死不移的友情才能显示出来。

Their friendship is like that of Damon and Pythias.他们的友谊是生死不渝的。

“Such unscientific balderdash, ”added the doctor, flushing suddenly purple, “would have estranged Damon and Pythias.”“这种没有科学知识的胡言乱语,就是再好的朋友也会被疏远了。”医生加了一句,脸一下子涨得通红。

①参阅85.布匿人的菲得斯。