136. 福耳图娜的轮子

[词语]Fortune's wheel

wheel of Fortune

[含义]命运之神的轮子;命运的更迭

时运的兴衰;人生的变迁

[趣释]罗马神话中,福耳图娜(Fortuna)是幸福和机运女神,相当于希腊神话中的机缘和命运女神堤刻(Tyche)。福耳图娜是与涅墨西斯(Nemesis)相对应的女神①, “福耳图娜”意为转动年轮的女神。她原是居于山林水泽的神女(Nymph),支配季节性的财富,其轮辐代表季节性变化。在古罗马时期,人们逐渐把她与机会扯上关系。她的庆节是每年的六月十一日[一说是二十四日]。她有许多别名,在罗马建有许多她的神庙,受到各种不同崇拜②。

古罗马人对福耳图娜的崇拜,与古罗马王塞尔维乌斯·图利乌斯(Servius Tullius)的传说不无关系。

塞尔维乌斯·图利乌斯是传说中的古罗马第六代王,公元前6世纪在位。他的身世有几种不同的传说,一说在高傲的罗马国王塔克文·普里斯库斯(Tarquinius Priscus)的宫廷中,女奴奥克西娅(Ocrisia)看见熊熊炉火中有一个男性生殖器显现,女奴立刻将此事报告国王塔克文·普里斯库斯。国王与王后商议后,让奥克西娅身穿新娘礼服,侍立在炉前。奥克西娅逐感应受孕,生下塞尔维乌斯·图利乌斯。孩子的生父实际上是火神与锻冶之神伏尔甘(Vulcanus)③。小孩出生后,头上有一光环,博得王后的欢心。她将其视如亲子予以抚养,后又招为驸马。国王被人谋杀后,王后隐瞒凶讯,扶持塞尔维乌斯掌管国事。待国王死讯传开后,塞尔维乌斯己可独立执政,反对者只得逃往国外。他在位四十四年,罗马天下大治。他生有二女,幼女图莉娅(Tullia)野心勃勃,她不仅谋害了亲姐,嫁给了姐夫卢齐乌斯·塔克文(Lucius Tarquinius)为妻,后来两人竟合谋杀害塞尔维乌斯,图莉娅还驾车从父亲的尸体上疾驶而过。相传福耳图那曾爱恋塞尔维乌斯·图利乌斯,使他由女奴之子成为帝王;他则为福耳图娜修建神庙进行祭祀。后来,人们祀奉福耳图娜为命运之神,司掌人的兴衰成败。英语fortune(命运,地位,好运)一词即由Fortuna而来。

古罗马人对福耳图娜的崇拜,与对古罗马神话中个人与民族的幸福之神斐利齐塔斯(Felicitas)的崇拜相似。福耳图娜常见于古罗马的绘画、钱币和护身符等物品之中。她是一个被蒙住双眼的妇女,站在命运之轮上[一说手持命运大轮],随心所欲地将轮子转来转去。它表示命运是盲目的(Fortune is blind.),有人走运,有人命蹇,无法解释;它还表示命运是变化莫测的(Fortune is variant.),天有不测风云,有人旦夕祸福。现在,人们常用“命运之神的轮子”(fortune's wheel/wheel of fortune)来谕指命运的更迭;时运的兴衰和人生的变迁。另外,在赌场中,一种转动的赌具也叫“wheel of fortune”(好运之轮),因为是凭轮子的旋转决定输赢。

[运用]The wheel of fortune dealt him another blow when his business failed. 他做生意失败是命运对他的又一次打击。

Fortune's wheel is never stopped. 命运之轮永转不停。

Jack is now at the top of fortune's wheel. 杰克此时时运极佳。

He felt himself at the bottom of fortune's wheel, for everything went against his wish. 他觉得自己时运不佳,因为事事不顺心。

①参阅296.碰上涅墨西斯。

②参阅188.机运女神福耳图娜。

③参阅187.火神伏尔甘的锻炉。